• <small id='wef70g8s'></small><noframes id='uwsjufqd'>

      <tbody id='c5vl5j37'></tbody>

    您当前的位置:主页 > 范文 >

    2020英语专业学生实习工作报告模板

    发布时间:2020-09-30 11:40编辑:互联网阅读(

      英语专业学生主要学习英语语言学、文学,英语国家的历史、政治、经济、外交和社会文化等方面基本理论知识,受到英语听、说、读、写、译的良好的技能训练,掌握一定的科研方法,具有从事翻译、研究、教学、管理工作的业务水平以及较高的综合素质能力。下面是小编为您精心整理的20xx英语专业学生实习工作报告模板。 20xx英语专业学生实习工作报告模板1 作为一名即将毕业踏入社会的大学生,这次实习就像是上台前的最后一次彩排,当我走进公司时那种激动而又紧张的心情不言而喻。生怕会在工作中出现差错,然而现在看来所有在实习中出现的困难,都是一笔珍贵的财富,警示着我在今后的工作中做得更好。 一、实习过程 开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。从工作那天开始,我过着与以往完全不一样的生活,每天在规定的时间上下班,上班期间要认真准时地完成自己的工作任务,不能草率敷衍了事,我们肩上扛着的责任,不再只是对自己了,而是对一个公司,所以凡是都要小心谨慎。 学校换成了公司,同学换成了同事,不再有自由支配的时间,一切来得那么无情,但是去必须适应。其实我的工作就是、做些翻译、收发信函、报价、传真和邮件、绘制表格等。每天重复着这些烦琐的工作,时间久了容易厌倦,但是工作烦琐也不能马虎,一个小小的错误不但会给自己带来麻烦,更会给公司带来巨大的损失,而像公司的业务员每天都得到处奔波,他们必须具备坚韧不拔的个性,遭遇挫折时绝不能就此放弃,犯错时遭到领导责骂还不能赌气就此辞职,每次看到他们我就会充满干劲。 踏上了社会我们开始与形形色色的人打交道,由于存在着利益关系,很多时刻同事不会像同学一样嘘寒问暖,有时候我会很矫情的想起安妮宝贝说过的,纯粹的东西总是死的很快,而现在所能做的,只有在怀念中适应变化的一切。 二、实习感悟 “在大学里学的不是知识而是一种叫自学的能力。”当我真正走上工作岗位时才深刻的体会到这句话的含义,除了英语和计算机操作外,课本上学的理论用的很少,我担任的助理一职平时做些接待客户、处理文件,有时觉得没有太多挑战性,而同公司的网站开发人员就大部一样了,计算机知识日新月异,他们不得不以自学尽快掌握新知识,迎接一个一个新的挑战,如果他们之靠在学校中学到的知识肯定是不行的。我们必须工作中勤于动手,不断学习新知识积累经验,没有自学能力的人迟早会被企业和社会淘汰。 我最大的感悟就是真诚所至,金石为开。不管多难做,做好自己的那一份,总有一天会有收获,只是时间的问题。但如果你不去做,这一天永远不会像天上掉馅饼那样到来。就像士兵突击中的许三多,从泥巴到尖子只是做与不做的区别。 另外,人际关系的处理也很关键,虽说在工作中能力必须有,但如果没有同事的合作与包容,你可能什么都做不了。以前可能是因为电视剧看的太多的原因,我总是感觉职场上充满了明争暗斗防汛应急预案范文,要处事圆滑甚至耍些小聪明才能生存。但在与同事相处的过程中,我觉得更重要的是放大别人的优点,缩小别人的缺点。多站在别人的立场上想问题。。 还有就是坚持的重要性。也许是受阿甘正传和士兵突击两部影视作品的影响。再加上实习中自己的感悟。我觉得,整个人生有因就有果。只有做好身边的每一件小事,才能得到所谓的善果。针对大学生眼高手低的特点更应重视坚持的重要性。也许我们所不在意的一件小事,就是我们的一个机会。要想长成参天大树就要靠坚持靠积累。 针对助理的职业特点,具体遇到挫折时不妨从调整心态来疏解压力,并进行冷静复习,从客观、主观、目标、环境、条件等方面找出受挫的原因,总之,通过这些感悟,我不仅明了我会在以后的工作中做得更好,更会学会珍惜,珍惜父母的每一分辛苦转赚来的钱,珍惜每一次工作机会因为懂得了它们的重要性,以后我会更加珍惜。 三、实习总结 首先,是建议方面的。希望以后学校可以增加实践环节以增加学生们的工作能力,并以社会需求为导向调整课程设置,毕竟,我们改变不了招聘条件,职能使自己成为人才,这就要求学校加大教学改革力度以适应社会需求。 其次,是我在本次实习表现的总结。通过这次实习,我收获了工作和为人处事方面的经验,但是也有一些遗憾,也许因为实习日子短的关系,我对助理工作的认识还仅仅停留在表面,未能具体处理全部工作,虽然有了一定的理论上的认识但仍缺乏实践。针对以上总结,在今后的学习和工作中我要做到以下五点: 其一是加强英语的学习。对于助理这一职务虽然频繁的应用英语,但作为自己的专业却可以成为我的优势。可是,在实习的过程中这个优势却并不怎么突出,这是由于我对英语还处于会而不精的原因。所以,在以后的学习中我要通过扩大词汇量和增大阅读面来提高自己的英语水平,使自己的优势更加突出。 其二是加强沟通能力。通过实习,我发现,专业知识固然重要,但良好的沟通能力是让别人发现自己能力的前提,对于助理这个职位来说,沟通能力更是包括了一个人从穿衣打扮到言谈举止等一切行为的能力。通过在日后的交际中来提高我的沟通能力一定会在我以后找工作的过程中起到事半功倍的作用。 其三增强前提是奉献的意识。因为是突出个性自我的关系,在这一方面我做得很不够。我们虽然一在日常的工作和生活中接受了团结合作的重要性,停留在这个大家都认同的概念中,可能会进一个误区,理论正确行动却没有效果,这就要求我们每个人增加奉献精神,一个人若不懂得在团队中主动奉献,能力再好也会变成可有可无的角色。应该把自己所拥有的知识能力奉献出来才能促进团队的进步,并使自己的能力得到认同。 其四是学习忍耐,社会不像学校,它关系网错综复杂,没有人可以无条件的接受你的一切情绪,俗话说,忍一时风平浪静,退一步海阔天空,要保持宽容的心态,在风平浪静时海阔天空处才能更好的获得成功,处理好一切关系。 其五是要做好身边的每一件事。现在我的人生观和过去有些不同,曾经年少轻狂,好高骛远,总觉得明天肯定会很美。现在,在心中定义的美跟以前不同,得到的方式也不同。现在的美是一种踏实的感觉。而且是通过自己的坚持不懈的努力得来的。 实习是每一个大学毕业生必须拥有的一段宝贵经历,而这次实习的意义,对我来说已不再是完成学分、完成毕业实习的任务,而是我们真正在实践中开始接触社会、了解社会的一次重要机会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,增长了见识,开阔了视野,为我以后走上工作岗位打下了坚实的基础。 。 虽然我们即将走向社会,但作为一个刚踏入社会的年轻人,几乎没有任何社会经验。可在实习期间的每一件小事中,我们能够体会到人际关系、机会、评价、竞争、成功、失败等各种我们在今后经常会遇到的事件,相信这些宝贵的经验会成为我今后成功的重要基石。而在这剩下的半年中,我们能再学些什么,再做些什么,这短短的实习经历能给我们很好的启示。 在这短短的2个多月中,我除了学会了一些工作的基本技能外,也学到了做人做事的道理,更让自己浮躁的心平静了下来,看清了自己的能力,明白了自己究竟想要的是什么。这些都是在学校中所学不到的宝贵的东西,更让我看到了这个社会竞争的残酷,所以只有保持进取心才能使自己不被淘汰 实习结束之后,当初对自己适合什么样的工作什么岗位的迷茫已渐渐消失,心理终于有了些轮廓,在现实生活中,走好人生第一步是重要性不言而喻作文,它会影响我们今后的道路,我会带着在实习中的收获,去争取去努力,把握好人生中的每一个机会,找到自己想要的生活。 最后要感谢我的母校——xx师范学院,一直以来对我的培养,感谢全体老师的栽培,感谢四年来我身边的良师益友。是你们在我身边帮助我成长,谢谢你们。 20xx英语专业学生实习工作报告模板2 我的实习时间是从20xx年x月x号至x月x号,由于我所在的实习公司xx市翻译工作者协会挂靠的单位是我们学校的外国语学院,而我们的实习导师又同时在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译《文化的概念》一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章:特里·伊格尔顿(Terry Eagleton)的《文化的解说》(Version of Culture)前十五页,大约5000字左右的文字,其主要内容是从词源学的角度探讨“”文化是派生于自然的概念。 记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道“:这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果 有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。 然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词(尤其是人名)以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。这种舍弃目标语言而保留源语言形式的方法到底可不可取? 最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。荀子云: 不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。同样,要想使译作达到信雅达的要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。 在开始实习之前,我多少有些心虚。因为我的许多朋友都有过假期打工的经历。而作为一名英语专业的大二学生,这次的实习却是我的第一次工作经历。我很担心自己会在工作的过程中出现差错。但现在回想这实习的两个星期在工作和生活上出现的困难,其实都不算什么。就像著名主持人鲁豫曾经说过的话,如果一个困难没有将你打败,你一定会变的比以前更坚强。我相信如果再有一次实习的机会,我一定会比这次做的更好。 20xx英语专业学生实习工作报告模板3 我对自己的专业有了更为详尽而深刻的了解。总之,这一个月的实践锻炼,是我们大学生接触社会,了解社会的第一步,为我们今后踏入社会打下了良好的基础。在此,还是要感谢所有成员对我的大力帮助和热心照顾,没有大家的关心和帮助,这次活动不会如此顺利。 一、实习目的 通过理论联系实际,巩固所学的知识,提高处理实际问题的能力,为毕业后顺利进行工作做好充分的准备,并为自己能顺利与社会环境接轨做好准备。 二、实习时间 20xx年xx月xx日-20xx年xx月xx日 三、实习地点 xx市中国xx城b310 四、实习单位 xx有限公司 实习部门:展厅外销员 五、实习主要内容 在这又翻开了我人生中新的一页,这间公司在中国陶瓷城是做天然石材的,我的职务是展厅外销员,去到上班的第一天,那里的主管x姐先告诉了我一些平时每天早上上班前需要做的一些工作,然后就让我熟悉公司产品,包括产品的中英文名字、编号、规格、产地、价格。在陶博会期间,我真的受益匪浅,每天都有大量的外国人来询价,我的工作就是翻译和拿名片,对每天来过询价的客人进行登记,在这段日子里,我的英语口语水平得到了很大的提高,但还是觉得我的词汇量实在是太少了,需要进一步的去提升自己的英语口语和听力水平,因为这是一个与客人面对面谈生意的情况,如果连别人说什么都不知道,就肯定进行不下去,所以这方面还要继续加强;对公司的情况有了一个大概的了解和认识,下一步就是对陶博会期间的客户进行整理,做好客户管理资料,发邮件与他们联系,做报价单和订单表。平时就积累一些这行业的英语单词,记下用的频率比较高的语句;刚步入工作岗位,才发现自己有很多东西都不懂,有时在工作中我真的觉得自己很差劲,觉得自己力不从心,才发现我自己所学的东西实在太少、太不扎实,有时真想放弃做外贸真个行业,但我又想了想,真的这样就放弃吗?但静下心来仔细想想,再换个工作也是的,在别人手底下工作不都是这样么?刚开始。就应该踏踏实实的干好自己的工作,毕竟又没有工作经验,现在有机会了就要从各方面锻炼自己。不然,以后干什么都会干不好的,我现在的工作,待遇挺不错,工作也不是很难,很容易进入工作,关键是学习对人怎么说话、态度及其处事。由于经验少,我现在这方面还有欠缺。现在才明白,在校做一名学生,是多么的好啊!但早晚都要工作,早晚要步入社会,早晚要面对这些避免不了的事。所以,现在我很珍惜学习的机会,多学一点总比没有学的好,花同样的时间,还不如多学,对以后择业会有很大的帮助。我每天都在提醒自己不能逃避问题和困难。因为在工作中遇到问题各种各样,并不是每一种情况都能把握。在这个时候要想把工作做好一定要有良好的学习能力,通过不断的学习从而掌握相应技术,来解决工来中遇到的每一个问题。这样的学习能力,一方面来自向师傅们的学习,向工作经验丰富的人学习。另一方面就是自学的能力,在没有另人帮助的情况下自己也能通过努力,寻找相关途径来解决问题。主要是要正确的对待自己的人生观和价值观。 毕业实习是每个中专学生必须拥有的一段经历,它使我们在实践中了解社会,让我们学到了很多在课堂上根本就学不到的知识,受益匪浅,也打开了视野,增长了见识,为我们以后进一步走向社会打下坚实的基础。 20xx英语专业学生实习工作报告模板4 一、实习岗位 我被分配在翻译协会里任职,所以我们就在学校里拿到了老师发给我们的翻译材料。我们的实习内容是翻译一书中的几个章节,而我的任务是翻译此书的第一章的第一篇文章,大约5000字左右的文字。 二、实习内容 记得那天去领取翻译任务时,指导老师拿出一本厚厚的书对我们说翻译材料就是这本书中的几个章节,每个人要翻译大概十五页。我当时心想这么厚重又是纯英文的原著要是让我们翻译起来肯定很费力。其他几个同学也表现出几分忧虑的形色。老师自然是看出了我们的焦虑,语重心长地对我们说道这本关于文化概念的原著翻译起来是有点费劲,其中不乏晦涩难懂的单词、长句甚至段落。但是大家要记住首先要摆正好心态,不能因为一件事很难就不去做或者马马虎虎地了事,要做就要努力做到最好,翻译也是一样。其次,这本书的每个章节前会有一篇关于那章的中文概述,可以供大家大概地了解一下要翻译的作品的基本内容。然后的话,就是针对翻译过程中可能遇到的困难大家该如何处理的问题。这个解决方法有很多种,但是老师建议大家可以把自己要翻译的部分拿出来和其他人一起探讨,交流,通过这种讨论的方式,我相信大家从中会学到很多东西。另外,遇上不懂的也可以到老师这里来,老师几乎每天都在办公室里,随时欢迎大家的到来。”老师的这段话可以说给我们每个人都打上了一针镇定剂埃回到寝室后,我迫不及待地浏览了一下我的翻译材料,看到密密麻麻的英文单词,还是有种望而生畏的感觉。在接下来的时间里,我首先是把要翻译的十五页从头到尾一共看了三遍,这才勉强了解了英文原著的大概内容,但总有些似懂非懂模模糊糊的概念萦绕在脑海里。而后,我就从头开始投入了我的翻译工作中。先是把不认识的单词全都挑出来,查清楚他们的含义,然后再根据上下文推断出生词的准确含义,就这样先查单词再推断其在文中准确的含义最后翻译句子,绕来绕去,仅仅翻译第一段就花费了我一个上午的时间,要知道第一段可是只有七八个句子而已。所以不得不感慨自己的速度比蜗牛还慢呀。虽然翻完后,看到自己的成果 有种从所未有的成就感和自豪感,但是我也严重地意识到自己的效率实在是太低了。因此我就改变了策略---先按英文内容把文章分成了几个大的段落,再把一个大段落里的生词全找出来,查清其含义后通通写在一个生词本上,这样既积累了单词,又放方便查找;最后就一次翻译一个大段落。这样显然比之前轻松了好多,效率也提高了。但是还是会有徘徊纠结的时候。偶尔遇到一个怎么也理不清的长句,思维就僵持在半空中,怎么也跳不出母语的语言框架及规则。这个时候就只能请教电脑大师了。但是有时这位大师翻译出来的汉语会让你读起来哭笑不得,这时只能干想着信雅达的标准,忍痛割爱地舍信雅求其达了。 然而在翻译的过程中我遇到的难题不仅仅是复杂长句,还有诸如一些特殊名词以及一些国外名著中的片段的翻译问题。对于一些我从未见过的人名,我只能到词典里搜索一下,所幸地是绝大多数都能搜得到。那时我就想可能是我自己孤陋寡闻,连这些著名作家和知名语言学家都没听说过,以后可要长点记性了,多多留意一下外国名人作家了。而当我遇到名著中的选段时,我则毫不犹豫的参考了比较权威的译作。因为我知道这些名著的译本有很多,而再要我去翻译,可能会翻译得一塌糊涂,那样不仅会亵渎了原著而且可能会误导别人,所以我就索性不译了,而是把名家的经典译作摘抄下来放至我的译作了。这个时候问题就来了,既然是别人的译作,那么把它放在我的作品里面,是否应该写个注释说明澄清一下译者的身份呢?如果不注明,那么这是不是等于剽窃?还有,对于原著中的注释,作为译者,是否应该把注释也翻译成汉语呢?另外,在翻译的过程中也许会碰到这样一种情况:有些英语单词在汉语里找不到相对等的词语,要是凑合用一个相关联的中文词语代替就会有点四不像的味道,而如果保留其英语形式,读者还容易理解一些。 三、实习总结 最后,通过这次英译中的翻译实习,我深刻地感受到了三点:第一,心态很重要,不浮不躁方能顺利完成实习任务。但是到了大四,大家的目标都已经很明确,考研的就整天泡自习室;找工作的就带着简历四处奔波,能够抽出时间静心地对待实习的人少之又少。但是无论你管或不管,实习任务还是在那里不增不减。这时你就得合适地安排时间,心平气和地对待它,才能轻轻松松地早日完成。第二,翻译是一门艺术,一篇好的译作可以算作是一件精美绝伦的艺术品。同样,要想使译作达到要求,关键是在于平时的积累。仅靠临时抱佛脚的恶补翻译技巧是差强人意的,希望一步登天更是痴心妄想的。第三,对母语的掌握程度对其他语言的翻译起着至关重要的作用。无论是对母语语言结构及其语言特点的了解,还是对母语中的一些常识和俗语的掌握程度,都能在译作中得到展现。在此次英译中的过程中,我不得不作出深刻的反剩因为我发现自己除了英语阅读理解水平低之外,对母语的掌握程度以及运用也很有限。好在亡羊补牢,为时未晚。在接下来的时间里,我一定要多多阅读一些中外名著,培养勤于思考的习惯以及对母语和英语的语言敏感度。 20xx英语专业学生实习工作报告模板5 今年寒假我有幸到我们市一中实习,也就是我的高中,我的母校。虽然这个假期没有好好的休息,但是就业的压力使我知道这个寒假也是一个很好的接触社会,检验自己所学知识的机会。通过这7天的实习,我深深体会到了将理论与实践结合起来的不易,也通过这7天的努力,使我熟悉了从事教师行业的不易,这7 天的代班老师工作,为我今后真正踏入工作岗位积累了一定的实践经验。对于自己的母校可以说是再熟悉不过。来自己的母校实习,也是别有一番意义的。回学校实习,亲切万分,亲爱的老师们还在,接受教育的学生们却是一张张全新的面孔,想想自己离开学校2年来的进进出出,看到学校的操场,体育馆甚至教室,过去的记忆就不断在脑海里回旋。 第一天的时候,我跟着班主任x老师熟悉了一下学校目前的情况,以及实习期间需要注意的一些事项。我们原来的英语老师x老师,教学经验十分丰富,目前担任高二组的组长,因为她是我原来的老师,所以我有幸在她所带的班级实习,x老师向我简单介绍了一下所带班级的基本情况。第二天正式到班级,当时想到就要面对 60多个学生,不免还是有点担心和紧张。 听课实习的必经阶段,听课不仅能够学习拥有教学经验的老师的教学方法,也能熟悉如果以后能的成为英语教师所要面对的情况。高中阶段的英语课程与大学里大不相同,现在的课本经过了改革,所以现在的教学要求也有新的变化,教学方法上有很大差异。王老师教学状态相当严谨,备课很充分,又开始听她讲课,很有亲切感,再次听她的课就觉得整节课规划的很好,让学生知道这节课要完成的内容,就算有突发状况的发生,也能自行控制好时间等等。我听了整整一个章节课的完整过程,每个部分都有不同的上课形式,都是值得学习的地方。因为我不是学师范专业的学生,所以并不是很懂得英语教学法,真正坐在教室后面听课的感觉很不一样,教学的内容就算一样,方式也有很多种,可以老师自己授课,可以让学生回答问题,可以结合练习加深印象。对于学生的回答,老师要根据学生的特质进行分析,然后加以适当的引导。经过几天的实习,我觉得作为英语专业的学生,虽然在成为英语教师方面不比专业的师范生有优势,但是我们有很强的英语功底,很精准的英语专业知识,很流畅的口语技能。而作为我们外国语学院的学生,在老师们的带领下,都与一种遇到困难勇于解决的勇气,在这方面来讲,还是很适合英语教学工作的。另外我们外国语学院一直有着严谨的学风,走出去的学生一般都作风严谨,肯与吃苦耐劳,具有办事认真的品质,这么说来也在英语教学方面拥有一定的优势。 做任何事都要有一定的积累,拥有了5天的听课的经历,我也是积累了一些小小的经验。由于也是刚离开高中不久,年龄和那些学生们也没有差多少,我很快和他们打成了一片,于是老师终于同意我讲一节课。说到讲课,我还真是有点紧张,因为长这么大,一直都是听别人讲课给我听,唯一的讲课经历还是在上精读课的时候得到的任务,但是也只有短短的10分钟而已,而且面对的还只是自己的同学和老师,还真是一下子有点摸不着头脑。但是要拥有勤学好问的精神吗!于是我在讲课的前一天和老师进行了认真的讨论,老师给了我很多的指导。我还打电话给我学师范的同学,向他们咨询了一些在课堂上应该注意的事项。做完了这些,我还在晚上的时候反复的备了备课,把我所能想到的问题都写在本子上,并且一一找到了解决方法。第二天上台讲课的时候,还是很紧张,我深深地吸了口气防汛应急预案范文,走上了讲台。为了放松我的紧张情绪,我先借用小沈阳的经典台词,“大家好,我的中文名叫~~~,我的英文名叫~~~,为了给大家讲课,我啪啪的就来了,能给大家讲课,我啪啪的老高兴了。”惹得同学们都开心的大笑,也集中了同学们的注意力,同时也放松了我的情绪。正式讲课的时候克服了自己平时很多小毛病,可能是准备的比较充分的原因吧,无论从讲课的节奏,内容安排,还是对学生们问题的回答,我都做得还可以。一堂课讲下来,发现自己真的喜欢上了当老师的感觉。走下讲台,老师对我的表现做了充分的肯定,并指出了我在口语上防汛应急预案范文,还存在一定的问题,要我多加练习,我都好好的记下了。而学生对我的课也有很好的反映。对于自己第一次当老师的经历,真的是很高兴的! 以上是我的实习报告,通过在寒假的这段实习生活,让我得到了很多感触。首先让我实践了教师这个职业的工作,锻炼了我的表达能力,交往能力以及口语表达。这些收获将影响我以后的学习生活,并对以后的工作产生积极影响,我相信这些实践中的收获是在课堂上学习不到的,而且会让我受用一生.。7天的实习,说长不长,说短也短,而学到的东西却很多。也也充分检验了自己的学习成果,认识到自己的不足,比如口语表达还有待提高,让我认识到自己要是工作了,所存在的差距,并在以后的学习中,完善自己,学以致用!
      团课笔记范文 防汛应急预案范文 专题会议纪要范文

      <small id='66np764y'></small><noframes id='e50caqw3'>

        <tbody id='trg05usr'></tbody>
      <tbody id='bqgalt5y'></tbody>

    <small id='3phpxp28'></small><noframes id='u93yhkih'>